Да, мы занимаемся легализацией и апостилем. Это не просто письменный перевод документов, но еще и их нотариальное заверение в дипломатических учреждениях, как-то консульство или посольство. Мы производим апостиль необходимых документов и бумаг клиента, которые впоследствии можно использовать в странах, подписавших Гаагскую конвенцию. Апостиль производится в срок от 3 до 7 рабочих дней.
Срочные заказы есть. Предоплата при них, как и в любых других случаях не берется. Вы вносите сумму по факту качественно выполненной работы.
По вашему усмотрению мы можем перевести текст на необходимые вам языки, число которых неограниченно. Мы делаем также многоступенчатые переводы, например, с русского на немецкий и с немецкого на английский.
В нашем бюро развито корпоративное обслуживание по переводу документов. Мы принимаем заказы от крупных и мелких компаний, предлагая услуги на самых выгодных условиях. При неоднократном обращении вы можете рассчитывать на скидки.
Любым удобным для вас способом подготовленный материал будет транспортирован в необходимое место. Мы используем электронную почту, Экспресс-почту, курьерскую службу.
Да мы выполняем данную услугу, как по заказу клиента, так и по собственному усмотрению в тех случаях, когда осуществляется художественный перевод, требующий углубленных знаний истории и культуры страны, с языка или на язык которой идет адаптация.
Да, мы осуществляем письменный перевод экономических, медицинских, юридических, литературных, технических и учебных документов, в том числе: дипломов, рефератов, докладов.
Да, конечно. Вам необходимо заполнить специальную форму. Наши консультанты свяжутся с вами, оговорят детали и условия выполнения заказа.
Мы принимаем наличные, безналичный расчет, Яндекс Деньги, Веб мани.
Наши специалисты обладают большим опытом работы и выполнили сотни заказов на перевод текстов с различных иностранных языков и различных тематик. Кроме этого дополнительной гарантией качества выполненной работы служит оплата заказа только после ознакомления с результатом. Никакой предоплаты.
